To translate

28 de octubre de 2014

¿Y tú cómo enseñas el léxico? (Parte I)

Dentro de la enseñanza de lenguas el enfoque comunicativo es el que se encuentra en un verdadero auge. En él se defiende:

  1. Atender a las necesidades concretas del alumno.
  2. La enseñanza del léxico de manera contextualizada.
  3. La enseñanza explícita de estrategias para fomentar la autonomía de los alumnos.
  4. El respeto a los distintos estilos de aprendizaje.
  5. La incorporación de un componente lúdico.
  6. Atender a las cuatro destrezas (leer, escribir, hablar y escuchar). 
  7. Necesidad de relacionar los contenidos léxicos con otros contenidos que integren la competencia comunicativa. 

No debemos olvidar que el aprendizaje del léxico no es un fin en sí mismo, sino que está supeditado a a la mejora de la competencia comunicativa. El léxico de cada lengua resume la forma de entender el mundo de una comunidad, aspecto que debemos hacer llegar a nuestros alumnos para que entiendan mejor la nueva lengua que están aprendiendo. De ahí la palabra siesta, tapa, sobremesa; as expresiones institucionalizadas como "no somos nadie", " unos días aquí y otros allí", en un funeral; o las expresiones idiomáticas " tomar el pelo" o "irse por los cerros de Úbeda". 

Además de tener en cuenta el enfoque comunicativo, no podemos ignorar el enfoque léxico defendido por Lewis, el cual o. defiende que los profesores debemos dar oportunidades tanto para el aprendizaje directo (estudiar listas, intentar memorizar, explicar en clase,...) como para el indirecto (someter al alumno a input: visualizaciones de series o películas, escuchar canciones, llevar material real al aula, leer periódicos,...). Para ellos debemos ser conscientes de las diferencias entre el aprendizaje explícito, el cual centra la atención en los contenidos que debemos aprender y garantiza su aprendizaje, pero requiere un gran inversión de tiempo. Por el contrario, el aprendizaje incidental o no intencionado aparece cuando se está usando la lengua con fines comunicativos. Su aprendizaje es más lento, gradual y menso sistémico. El léxico que se ha aprendido a través de este aprendizaje es más difícil de olvidar. 
--------------------------------------------------------------------------------------
Debo dar las gracias a la profesora Marta Higueras del Instituto Cervantes por el increíble taller que está llevando a cabo durante este curso en el CIESE Comillas y todo lo que nos está enseñando. De ahí la información del post. 

No hay comentarios:

Publicar un comentario